About Cairn
【ご挨拶】
はじめまして Cairn を運営しデザイン・制作を手掛けている染色家 石塚です。
2005年から沖縄にて当地の伝統工芸紅型を学び 現在 型紙と米糊、顔料を用いた日本の伝統的な染色【型染め】の技法を使い静岡県下田市にて染色家として活動しております。
愛を込めて手作り!をモットーにカラフルでポップな作品を皆さんにお届けできればと考えています。どうぞよしなに!
【Greetings】
Hello, I am Ishizuka, a dyeing artist who runs Cairn and is involved in design and production.
I have studied the traditional Bingata dyeing technique in Okinawa since 2005. I am currently working as a dyeing artist in Shimoda City, Shizuoka Prefecture, using the traditional Japanese dyeing technique called Katazome, which uses stencils, rice glue, and mineral pigments.
Handmade with love! I hope to bring you colorful and pop artworks with the theme of "Handmade with love! Please enjoy my work!
はじめまして Cairn を運営しデザイン・制作を手掛けている染色家 石塚です。
2005年から沖縄にて当地の伝統工芸紅型を学び 現在 型紙と米糊、顔料を用いた日本の伝統的な染色【型染め】の技法を使い静岡県下田市にて染色家として活動しております。
愛を込めて手作り!をモットーにカラフルでポップな作品を皆さんにお届けできればと考えています。どうぞよしなに!
【Greetings】
Hello, I am Ishizuka, a dyeing artist who runs Cairn and is involved in design and production.
I have studied the traditional Bingata dyeing technique in Okinawa since 2005. I am currently working as a dyeing artist in Shimoda City, Shizuoka Prefecture, using the traditional Japanese dyeing technique called Katazome, which uses stencils, rice glue, and mineral pigments.
Handmade with love! I hope to bring you colorful and pop artworks with the theme of "Handmade with love! Please enjoy my work!